- Traditional Chinese Character(HanT):
真心請按兩次鈴
- Simplified Chinese Character(HanS):
真心请按两次铃
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄓㄣ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄥˇ ㄢˋ ㄌㄧㄤˇ ㄘˋ ㄌㄧㄥˊ (ㄓㄒㄑㄢㄌㄘㄌ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "5p vup fu/304xu;3h4xu/6" (5pvupfu/304xu;3h4xu/6)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zhenxinqinganliangciling" "Zhen1Xin1Qing3An4Liang3Ci4Ling2" "Zhen1 Xin1 Qing3 An4 Liang3 Ci4 Ling2" (ZXQALCL)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZhēnXīnQǐngLiǎngCìLíng [ Zhēn Xīn Qǐng Liǎng Cì Líng ]
- (英文翻譯) English Translation: "Sincerely, please ring the bell twice."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Atentamente, por favor toque el timbre dos veces."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "恐れ入りますが、ベルを2回鳴らしてください。"