- Traditional Chinese Character(HanT):
應收帳款質押
- Simplified Chinese Character(HanS):
应收帐款质押
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄧㄥˋ ㄕㄡ ㄓㄤˋ ㄎㄨㄢˇ ㄓˊ ㄧㄚ (ㄧㄕㄓㄎㄓㄧ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "u/4g. 5;4dj0356u8 " (u/4g.5;4dj0356u8)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "yingshouzhangkuanzhiya" "Ying4Shou1Zhang4Kuan3Zhi2Ya1" "Ying4 Shou1 Zhang4 Kuan3 Zhi2 Ya1" (YSZKZY)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: YìngShōuZhàngKuǎnZhíYā [ Yìng Shōu Zhàng Kuǎn Zhí Yā ]
- (英文翻譯) English Translation: "Pledge of accounts receivable"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Prenda de cuentas por cobrar"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "売掛金の質権"