- Traditional Chinese Character(HanT):
星際寶貝2:史迪奇有問題
- Simplified Chinese Character(HanS):
星际宝贝2:史迪奇有问题
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄒㄧㄥ ㄐㄧˋ ㄅㄠˇ ㄅㄟˋ ㄦˋ ㄕˇ ㄉㄧˊ ㄑㄧˊ ㄧㄡˇ ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ (ㄒㄐㄅㄅㄦㄕㄉㄑㄧㄨㄊ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "vu/ ru41l31o4-4g32u6fu6u.3jp4wu6" (vu/ru41l31o4-4g32u6fu6u.3jp4wu6)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "xingjibaobeiershidiqiyowenti" "Xing1Ji4Bao3Bei4Er4Shi3Di2Qi2Yo3Wen4Ti2" "Xing1 Ji4 Bao3 Bei4 Er4 Shi3 Di2 Qi2 Yo3 Wen4 Ti2" (XJBBESDQYWT)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: XīngJìBǎoBèièrShǐDíQíYǒWènTí [ Xīng Jì Bǎo Bèi èr Shǐ Dí Qí Yǒ Wèn Tí ]
- (英文翻譯) English Translation: "Lilo & Stitch 2: Stitch has a problem"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Lilo & Stitch 2: Stitch tiene un problema"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "リロ&スティッチ 2: スティッチには問題がある"