- Traditional Chinese Character(HanT):
文化創意產業經營學系
- Simplified Chinese Character(HanS):
文化创意产业经营学系
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄨㄤˋ ㄧˋ ㄔㄢˇ ㄧㄝˋ ㄐㄧㄥ ㄧㄥˊ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧˋ (ㄨㄏㄔㄧㄔㄧㄐㄧㄒㄒ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "jp6cj84tj;4u4t03u,4ru/ u/6vm,6vu4" (jp6cj84tj;4u4t03u,4ru/u/6vm,6vu4)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "wenhuachuangyichanyejingyingxuexi" "Wen2Hua4Chuang4Yi4Chan3Ye4Jing1Ying2Xue2Xi4" "Wen2 Hua4 Chuang4 Yi4 Chan3 Ye4 Jing1 Ying2 Xue2 Xi4" (WHCYCYJYXX)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: WénHuàChuàngYìChǎnYèJīngYíngXuéXì [ Wén Huà Chuàng Yì Chǎn Yè Jīng Yíng Xué Xì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Department of Cultural and Creative Industry Management"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Departamento de Gestión de las Industrias Culturales y Creativas"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "文化創造産業経営学科"