- Traditional Chinese Character(HanT):
台灣西藏交流基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
台湾西藏交流基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄒㄧ ㄘㄤˊ ㄐㄧㄠ ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄊㄨㄒㄘㄐㄌㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w96j0 vu h;6rul xu.6ru rup cjo4" (w96j0vuh;6rulxu.6rurupcjo4)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taiwanxicangjiaoliujijinhui" "Tai2Wan1Xi1Cang2Jiao1Liu2Ji1Jin1Hui4" "Tai2 Wan1 Xi1 Cang2 Jiao1 Liu2 Ji1 Jin1 Hui4" (TWXCJLJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiWānXīCángJiāoLiúJīJīnHuì [ Tái Wān Xī Cáng Jiāo Liú Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Taiwan Tibet Exchange Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de Intercambio de Tíbet de Taiwán"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "台湾チベット交流基金会"