- Traditional Chinese Character(HanT):
日夕涼風至,聞蟬但益悲。
- Simplified Chinese Character(HanS):
日夕凉风至,闻蝉但益悲。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄖˋ ㄒㄧˋ ㄌㄧㄤˊ ㄈㄥ ㄓˋ ㄨㄣˊ ㄔㄢˊ ㄉㄢˋ ㄧˋ ㄅㄟ (ㄖㄒㄌㄈㄓㄨㄔㄉㄧㄅ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "b4vu4xu;6z/ 54jp6t06204u41o " (b4vu4xu;6z/54jp6t06204u41o)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "rixiliangfengzhiwenchandanyibei" "Ri4Xi4Liang2Feng1Zhi4Wen2Chan2Dan4Yi4Bei1" "Ri4 Xi4 Liang2 Feng1 Zhi4 Wen2 Chan2 Dan4 Yi4 Bei1" (RXLFZWCDYB)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: RìXìLiángFēngZhìWénChánDànYìBēi [ Rì Xì Liáng Fēng Zhì Wén Chán Dàn Yì Bēi ]
- (英文翻譯) English Translation: "The cool breeze comes at dusk, and I feel sad when I hear the cicadas."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Al anochecer llega la brisa fresca y me siento triste cuando escucho las cigarras."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "夕暮れ時、涼しい風が吹いてきて、蝉の声を聞くと悲しくなります。"