人心最終還是要回到故鄉來的
Traditional Chinese Character(HanT):
人心最終還是要回到故鄉來的
Simplified Chinese Character(HanS):
人心最终还是要回到故乡来的
Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄗㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄢˊ ㄕˋ ㄧㄠˋ ㄏㄨㄟˊ ㄉㄠˋ ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄞˊ ㄉㄜ˙ (
ㄖㄒㄗㄓㄏㄕㄧㄏㄉㄍㄒㄌㄉ
)
Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME):
"bp6vup yjo45j/ cj06g4ul4cjo62l4ej4vu; x962k7" (bp6vupyjo45j/cj06g4ul4cjo62l4ej4vu;x962k7)
(ASCII) Hanyu Pinyin: "renxinzuizhonghuanshiyaohuidaoguxianglaide" "
Ren2Xin1Zui4Zhong1Huan2Shi4Yao4Hui2Dao4Gu4Xiang1Lai2De0
" "Ren2 Xin1 Zui4 Zhong1 Huan2 Shi4 Yao4 Hui2 Dao4 Gu4 Xiang1 Lai2 De0" (RXZZHSYHDGXLD)
(Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ErXīnZuìZhōngHuánShìYàoHuíDàoGùXiāngLáiDe [ Er Xīn Zuì Zhōng Huán Shì Yào Huí Dào Gù Xiāng Lái De ]
(英文翻譯) English Translation: "People's hearts will eventually return to their hometown."
(西語翻譯) Traducción Español: "Los corazones de las personas eventualmente regresarán a su ciudad natal."
(日文翻譯) 日本語翻訳: "人々の心はやがて故郷に帰っていきます。"
2024
TC 繁體中文
::
SC 简体中文