- Traditional Chinese Character(HanT):
僑聯文教基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
侨联文教基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄑㄧㄠˊ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄑㄌㄨㄐㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "ful6xu06jp6rul4ru rup cjo4" (ful6xu06jp6rul4rurupcjo4)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "qiaolianwenjiaojijinhui" "Qiao2Lian2Wen2Jiao4Ji1Jin1Hui4" "Qiao2 Lian2 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4" (QLWJJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: QiáoLiánWénJiàoJīJīnHuì [ Qiáo Lián Wén Jiào Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Overseas Chinese Federation Culture and Education Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de Cultura y Educación de la Federación China de Ultramar"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "華僑文化教育基金会"