理艙費在內的船上交貨條件
Traditional Chinese Character(HanT):
理艙費在內的船上交貨條件
Simplified Chinese Character(HanS):
理舱费在内的船上交货条件
Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄌㄧˇ ㄘㄤ ㄈㄟˋ ㄗㄞˋ ㄋㄟˋ ㄉㄜ˙ ㄔㄨㄢˊ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄛˋ ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄢˋ (
ㄌㄘㄈㄗㄋㄉㄔㄕㄐㄏㄊㄐ
)
Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME):
"xu3h; zo4y94so42k7tj06g;4rul cji4wul6ru04" (xu3h;zo4y94so42k7tj06g;4rulcji4wul6ru04)
(ASCII) Hanyu Pinyin: "licangfeizaineidechuanshangjiaohuotiaojian" "
Li3Cang1Fei4Zai4Nei4De0Chuan2Shang4Jiao1Huo4Tiao2Jian4
" "Li3 Cang1 Fei4 Zai4 Nei4 De0 Chuan2 Shang4 Jiao1 Huo4 Tiao2 Jian4" (LCFZNDCSJHTJ)
(Latin) Hànyǔ Pīnyīn: LǐCāngFèiZàiNèiDeChuánShàngJiāoHuòTiáoJiàn [ Lǐ Cāng Fèi Zài Nèi De Chuán Shàng Jiāo Huò Tiáo Jiàn ]
(英文翻譯) English Translation: "FOB terms including stowage charges"
(西語翻譯) Traducción Español: "Términos FOB que incluyen cargos de estiba"
(日文翻譯) 日本語翻訳: "積み付け料金を含むFOB条件"
2024
TC 繁體中文
::
SC 简体中文