歌劇魅影在皇家阿爾伯特音樂廳
Traditional Chinese Character(HanT):
歌劇魅影在皇家阿爾伯特音樂廳
Simplified Chinese Character(HanS):
歌剧魅影在皇家阿尔伯特音乐厅
Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄍㄜ ㄐㄩˋ ㄇㄟˋ ㄧㄥˇ ㄗㄞˋ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄚ ㄚ ㄦˇ ㄅㄛˊ ㄊㄜˋ ㄧㄣ ㄌㄜˋ ㄊㄧㄥ (
ㄍㄐㄇㄧㄗㄏㄐㄚㄦㄅㄊㄧㄌㄊ
)
Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME):
"ek rm4ao4u/3y94cj;6ru8 8 -31i6wk4up xk4wu/ " (ekrm4ao4u/3y94cj;6ru88-31i6wk4upxk4wu/)
(ASCII) Hanyu Pinyin: "gejumeiyingzaihuangjiaaerboteyinleting" "
Ge1Ju4Mei4Ying3Zai4Huang2Jia1A1Er3Bo2Te4Yin1Le4Ting1
" "Ge1 Ju4 Mei4 Ying3 Zai4 Huang2 Jia1 A1 Er3 Bo2 Te4 Yin1 Le4 Ting1" (GJMYZHJAEBTYLT)
(Latin) Hànyǔ Pīnyīn: GēJùMèiYǐngZàiHuángJiāěrBóTèYīnLèTīng [ Gē Jù Mèi Yǐng Zài Huáng Jiā ěr Bó Tè Yīn Lè Tīng ]
(英文翻譯) English Translation: "The Phantom of the Opera at the Royal Albert Hall"
(西語翻譯) Traducción Español: "El Fantasma de la Ópera en el Royal Albert Hall"
(日文翻譯) 日本語翻訳: "ロイヤル・アルバート・ホールの「オペラ座の怪人」"
2024
TC 繁體中文
::
SC 简体中文