- Traditional Chinese Character(HanT):
高醫校史暨南臺灣醫療史料館
- Simplified Chinese Character(HanS):
高医校史暨南台湾医疗史料馆
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄍㄠ ㄧ ㄐㄧㄠˋ ㄕˇ ㄐㄧˋ ㄋㄢˊ ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄧ ㄌㄧㄠˊ ㄕˇ ㄌㄧㄠˋ ㄍㄨㄢˇ (ㄍㄧㄐㄕㄐㄋㄊㄨㄧㄌㄕㄌㄍ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "el u rul4g3ru4s06w96j0 u xul6g3xul4ej03" (elurul4g3ru4s06w96j0uxul6g3xul4ej03)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "gaoyijiaoshijinantaiwanyiliaoshiliaoguan" "Gao1Yi1Jiao4Shi3Ji4Nan2Tai2Wan1Yi1Liao2Shi3Liao4Guan3" "Gao1 Yi1 Jiao4 Shi3 Ji4 Nan2 Tai2 Wan1 Yi1 Liao2 Shi3 Liao4 Guan3" (GYJSJNTWYLSLG)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: GāoYīJiàoShǐJìTáiWānYīLiáoShǐLiàoGuǎn [ Gāo Yī Jiào Shǐ Jì Tái Wān Yī Liáo Shǐ Liào Guǎn ]
- (英文翻譯) English Translation: "History of Higher Medical Schools and Southern Taiwan Medical History Archives"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Historia de las escuelas superiores de medicina y archivos de historia médica del sur de Taiwán"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "高等医学校の歴史と南台湾医学史アーカイブ"