- Traditional Chinese Character(HanT):
府城峰情文旅
- Simplified Chinese Character(HanS):
府城峰情文旅
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄈㄨˇ ㄔㄥˊ ㄈㄥ ㄑㄧㄥˊ ㄨㄣˊ ㄌㄩˇ (ㄈㄔㄈㄑㄨㄌ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "zj3t/6z/ fu/6jp6xm3" (zj3t/6z/fu/6jp6xm3)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "fuchengfengqingwenlv" "Fu3Cheng2Feng1Qing2Wen2Lv3" "Fu3 Cheng2 Feng1 Qing2 Wen2 Lv3" (FCFQWL)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: FǔChéngFēngQíngWénLü [ Fǔ Chéng Fēng Qíng Wén Lü ]
- (英文翻譯) English Translation: "Fucheng Fengqing Hotel"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Turismo cultural en Fucheng Fengqing"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "府城楓清文化観光"