- Traditional Chinese Character(HanT):
非提撥年金計畫
- Simplified Chinese Character(HanS):
非提拨年金计画
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄈㄟ ㄊㄧˊ ㄅㄛ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄚˋ (ㄈㄊㄅㄋㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "zo wu61i su06rup ru4cj84" (zowu61isu06rupru4cj84)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "feitibonianjinjihua" "Fei1Ti2Bo1Nian2Jin1Ji4Hua4" "Fei1 Ti2 Bo1 Nian2 Jin1 Ji4 Hua4" (FTBNJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: FēiTíBōJīnJìHuà [ Fēi Tí Bō Jīn Jì Huà ]
- (英文翻譯) English Translation: "non-allocated annuity plan"
- (西語翻譯) Traducción Español: "plan de anualidad no asignado"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "非充当年金制度"