- Traditional Chinese Character(HanT):
打爆富邦換總仔
- Simplified Chinese Character(HanS):
打爆富邦换总仔
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄉㄚˇ ㄅㄠˋ ㄈㄨˋ ㄅㄤ ㄏㄨㄢˋ ㄗㄨㄥˇ ㄗㄞˇ (ㄉㄅㄈㄅㄏㄗㄗ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "2831l4zj41; cj04yj/3y93" (2831l4zj41;cj04yj/3y93)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "dabaofubanghuanzongzai" "Da3Bao4Fu4Bang1Huan4Zong3Zai3" "Da3 Bao4 Fu4 Bang1 Huan4 Zong3 Zai3" (DBFBHZZ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: DǎBàoFùBāngHuànZǒngZǎi [ Dǎ Bào Fù Bāng Huàn Zǒng Zǎi ]
- (英文翻譯) English Translation: "Beat up Fubon baseball team to replace the manager"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Golpea al equipo de béisbol de Fubon para reemplazar al gerente"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "富邦野球部を擊破って監督に代わって"