- Traditional Chinese Character(HanT):
源真緊急醫療諮詢基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
源真紧急医疗谘询基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄩㄢˊ ㄓㄣ ㄐㄧㄣˇ ㄐㄧˊ ㄧ ㄌㄧㄠˊ ㄗ ㄒㄩㄣˊ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄩㄓㄐㄐㄧㄌㄗㄒㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "m065p rup3ru6u xul6y vmp6ru rup cjo4" (m065prup3ru6uxul6yvmp6rurupcjo4)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "yuanzhenjinjiyiliaozixunjijinhui" "Yuan2Zhen1Jin3Ji2Yi1Liao2Zi1Xun2Ji1Jin1Hui4" "Yuan2 Zhen1 Jin3 Ji2 Yi1 Liao2 Zi1 Xun2 Ji1 Jin1 Hui4" (YZJJYLZXJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: YuánZhēnJǐnJíYīLiáoZīXúnJīJīnHuì [ Yuán Zhēn Jǐn Jí Yī Liáo Zī Xún Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Yuan Zhen Emergency Medical Consultation Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de consultas médicas de emergencia de Yuan Zhen"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "元鎮緊急医療相談財団"