- Traditional Chinese Character(HanT):
官高何足論,不得收骨肉。
- Simplified Chinese Character(HanS):
官高何足论,不得收骨肉。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄍㄨㄢ ㄍㄠ ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄌㄨㄣˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄕㄡ ㄍㄨˇ ㄖㄡˋ (ㄍㄍㄏㄗㄌㄅㄉㄕㄍㄖ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "ej0 el ck6yj6xjp41j42k6g. ej3b.4" (ej0elck6yj6xjp41j42k6g.ej3b.4)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "guangaohezulunbudeshougurou" "Guan1Gao1He2Zu2Lun4Bu4De2Shou1Gu3Rou4" "Guan1 Gao1 He2 Zu2 Lun4 Bu4 De2 Shou1 Gu3 Rou4" (GGHZLBDSGR)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: GuānGāoHéZúLùnBùDéShōuGǔEr [ Guān Gāo Hé Zú Lùn Bù Dé Shōu Gǔ Er ]
- (英文翻譯) English Translation: "It doesn't matter how high the official is, he is not allowed to take away his flesh and blood."
- (西語翻譯) Traducción Español: "No importa cuán alto sea el funcionario, no se le permite quitarle su carne ni su sangre."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "どんなに地位の高い役人であっても、その人の血肉を奪うことは許されません。"