- Traditional Chinese Character(HanT):
至今窺牧馬,不敢過臨洮。
- Simplified Chinese Character(HanS):
至今窥牧马,不敢过临洮。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄎㄨㄟ ㄇㄨˋ ㄇㄚˇ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄧㄣˊ ㄊㄠˊ (ㄓㄐㄎㄇㄇㄅㄍㄍㄌㄊ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "54rup djo aj4a831j4e03eji4xup6wl6" (54rupdjoaj4a831j4e03eji4xup6wl6)
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zhijinkuimumabuganguolintao" "Zhi4Jin1Kui1Mu4Ma3Bu4Gan3Guo4Lin2Tao2" "Zhi4 Jin1 Kui1 Mu4 Ma3 Bu4 Gan3 Guo4 Lin2 Tao2" (ZJKMMBGGLT)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZhìJīnKuīMùMǎBùGǎnGuòLínTáo [ Zhì Jīn Kuī Mù Mǎ Bù Gǎn Guò Lín Táo ]
- (英文翻譯) English Translation: "I haven't dared to cross Lintao until now."
- (西語翻譯) Traducción Español: "No me había atrevido a cruzarme con Lintao hasta ahora."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "私は今まで臨洮を渡る勇気がありませんでした。"