- Traditional Chinese Character(HanT):
龍虎文教基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
龙虎文教基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨˇ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄌㄏㄨㄐㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "xj/6cj3jp6rul4ru rup cjo4" (xj/6cj3jp6rul4rurupcjo4)
- 「龍虎文教基金會」的注音符號/「龍虎文教基金會」怎麼發音怎麼唸: ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨˇ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "longhuwenjiaojijinhui" "Long2Hu3Wen2Jiao4Ji1Jin1Hui4" "Long2 Hu3 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4" (LHWJJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: LóngHǔWénJiàoJīJīnHuì [ Lóng Hǔ Wén Jiào Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Dragon Tiger Culture and Education Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación Cultura y Educación Dragon Tiger"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "龍虎文化教育財団"