- Traditional Chinese Character(HanT):
高齡及長期照護事業系
- Simplified Chinese Character(HanS):
高龄及长期照护事业系
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄍㄠ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧˊ ㄔㄤˊ ㄑㄧˊ ㄓㄠˋ ㄏㄨˋ ㄕˋ ㄧㄝˋ ㄒㄧˋ (ㄍㄌㄐㄔㄑㄓㄏㄕㄧㄒ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "el xu/6ru6t;6fu65l4cj4g4u,4vu4" (elxu/6ru6t;6fu65l4cj4g4u,4vu4)
- 「高齡及長期照護事業系」的注音符號/「高齡及長期照護事業系」怎麼發音怎麼唸: ㄍㄠ ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧˊ ㄔㄤˊ ㄑㄧˊ ㄓㄠˋ ㄏㄨˋ ㄕˋ ㄧㄝˋ ㄒㄧˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "gaolingjichangqizhaohushiyexi" "Gao1Ling2Ji2Chang2Qi2Zhao4Hu4Shi4Ye4Xi4" "Gao1 Ling2 Ji2 Chang2 Qi2 Zhao4 Hu4 Shi4 Ye4 Xi4" (GLJCQZHSYX)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: GāoLíngJíChángQíZhàoHùShìYèXì [ Gāo Líng Jí Cháng Qí Zhào Hù Shì Yè Xì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Department of Elderly and Long-term Care Business"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Departamento de Negocios de Cuidado a Largo Plazo y Ancianos"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "介護福祉事業部"