- Traditional Chinese Character(HanT):
風走了 只留下 一條街的葉落
- Simplified Chinese Character(HanS):
风走了 只留下 一条街的叶落
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄈㄥ ㄗㄡˇ ㄌㄜ˙ ㄓˇ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄚˋ ㄧ ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄝ ㄉㄜ˙ ㄧㄝˋ ㄌㄨㄛˋ (ㄈㄗㄌㄓㄌㄒㄧㄊㄐㄉㄧㄌ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "z/ y.3xk753xu.6vu84u wul6ru, 2k7u,4xji4" (z/y.3xk753xu.6vu84uwul6ru,2k7u,4xji4)
- 「風走了 只留下 一條街的葉落」的注音符號/「風走了 只留下 一條街的葉落」怎麼發音怎麼唸: ㄈㄥ ㄗㄡˇ ㄌㄜ˙ ㄓˇ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄚˋ ㄧ ㄊㄧㄠˊ ㄐㄧㄝ ㄉㄜ˙ ㄧㄝˋ ㄌㄨㄛˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "fengzoulezhiliuxiayitiaojiedeyeluo" "Feng1Zou3Le0Zhi3Liu2Xia4Yi1Tiao2Jie1De0Ye4Luo4" "Feng1 Zou3 Le0 Zhi3 Liu2 Xia4 Yi1 Tiao2 Jie1 De0 Ye4 Luo4" (FZLZLXYTJDYL)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: FēngZǒuLeZhǐLiúXiàYīTiáoJiēDeYèLuò [ Fēng Zǒu Le Zhǐ Liú Xià Yī Tiáo Jiē De Yè Luò ]
- (英文翻譯) English Translation: "The wind has passed, leaving only a street of fallen leaves"
- (西語翻譯) Traducción Español: "El viento se fue, dejando solo una calle de hojas caídas"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "風が去った。只を残したのは街の落ち葉"