- Traditional Chinese Character(HanT):
青槐夾馳道,宮館何玲瓏。
- Simplified Chinese Character(HanS):
青槐夹驰道,宫馆何玲珑。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄚˊ ㄔˊ ㄉㄠˋ ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄢˇ ㄏㄜˊ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄥˊ (ㄑㄏㄐㄔㄉㄍㄍㄏㄌㄌ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "fu/ cj96ru86t62l4ej/ ej03ck6xu/6xj/6" (fu/cj96ru86t62l4ej/ej03ck6xu/6xj/6)
- 「青槐夾馳道,宮館何玲瓏。」的注音符號/「青槐夾馳道,宮館何玲瓏。」怎麼發音怎麼唸: ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄚˊ ㄔˊ ㄉㄠˋ ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄢˇ ㄏㄜˊ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄥˊ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "qinghuaijiachidaogongguanhelinglong" "Qing1Huai2Jia2Chi2Dao4Gong1Guan3He2Ling2Long2" "Qing1 Huai2 Jia2 Chi2 Dao4 Gong1 Guan3 He2 Ling2 Long2" (QHJCDGGHLL)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: QīngHuáiJiáChíDàoGuǎnHéLíngLóng [ Qīng Huái Jiá Chí Dào Guǎn Hé Líng Lóng ]
- (英文翻譯) English Translation: "The road is lined with green locust trees, and the palace is so exquisite."
- (西語翻譯) Traducción Español: "El camino está bordeado de verdes langostas y el palacio es muy exquisito."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "道路には緑のバッタの木が並び、宮殿はとても美しいです。"