- Traditional Chinese Character(HanT):
際夜轉西壑,隔山望南斗。
- Simplified Chinese Character(HanS):
际夜转西壑,隔山望南斗。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄐㄧˋ ㄧㄝˋ ㄓㄨㄢˇ ㄒㄧ ㄏㄨㄛˋ ㄍㄜˊ ㄕㄢ ㄨㄤˋ ㄋㄢˊ ㄉㄡˇ (ㄐㄧㄓㄒㄏㄍㄕㄨㄋㄉ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "ru4u,45j03vu cji4ek6g0 j;4s062.3" (ru4u,45j03vucji4ek6g0j;4s062.3)
- 「際夜轉西壑,隔山望南斗。」的注音符號/「際夜轉西壑,隔山望南斗。」怎麼發音怎麼唸: ㄐㄧˋ ㄧㄝˋ ㄓㄨㄢˇ ㄒㄧ ㄏㄨㄛˋ ㄍㄜˊ ㄕㄢ ㄨㄤˋ ㄋㄢˊ ㄉㄡˇ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "jiyezhuanxihuogeshanwangnandou" "Ji4Ye4Zhuan3Xi1Huo4Ge2Shan1Wang4Nan2Dou3" "Ji4 Ye4 Zhuan3 Xi1 Huo4 Ge2 Shan1 Wang4 Nan2 Dou3" (JYZXHGSWND)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: JìYèZhuǎnXīHuòGéShānWàngDǒu [ Jì Yè Zhuǎn Xī Huò Gé Shān Wàng Dǒu ]
- (英文翻譯) English Translation: "At night, I turn to the west ravine and look across the mountain to the south."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Por la noche, giro hacia el barranco oeste y miro la montaña hacia el sur."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "夜、私は西の渓谷に目を向け、南の山を眺めました。"