- Traditional Chinese Character(HanT):
關於我和鬼變成家人的那件事
- Simplified Chinese Character(HanS):
关于我和鬼变成家人的那件事
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄍㄨㄢ ㄩˊ ㄨㄛˇ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄟˇ ㄅㄧㄢˋ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄉㄜ˙ ㄋㄚˋ ㄐㄧㄢˋ ㄕˋ (ㄍㄩㄨㄏㄍㄅㄔㄐㄖㄉㄋㄐㄕ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "ej0 m6ji3ck6ejo31u04t/6ru8 bp62k7s84ru04g4" (ej0m6ji3ck6ejo31u04t/6ru8bp62k7s84ru04g4)
- 「關於我和鬼變成家人的那件事」的注音符號/「關於我和鬼變成家人的那件事」怎麼發音怎麼唸: ㄍㄨㄢ ㄩˊ ㄨㄛˇ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄟˇ ㄅㄧㄢˋ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄉㄜ˙ ㄋㄚˋ ㄐㄧㄢˋ ㄕˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "guanyuwoheguibianchengjiarendenajianshi" "Guan1Yu2Wo3He2Gui3Bian4Cheng2Jia1Ren2De0Na4Jian4Shi4" "Guan1 Yu2 Wo3 He2 Gui3 Bian4 Cheng2 Jia1 Ren2 De0 Na4 Jian4 Shi4" (GYWHGBCJRDNJS)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: GuānYúWǒHéGuǐBiànChéngJiāErDeNàJiànShì [ Guān Yú Wǒ Hé Guǐ Biàn Chéng Jiā Er De Nà Jiàn Shì ]
- (英文翻譯) English Translation: "About the time the ghost and I became family"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Sobre el momento en que el fantasma y yo nos convertimos en familia."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "幽霊と私が家族になった頃"
- Traditional Chinese Character(HanT):
關於我和鬼變成家人的那件事
- Simplified Chinese Character(HanS):
关于我和鬼变成家人的那件事
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄍㄨㄢ ㄩˊ ㄨㄛˇ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄟˇ ㄅㄧㄢˋ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄉㄜ˙ ㄋㄚˋ ㄐㄧㄢˋ ㄕˋ (ㄍㄩㄨㄏㄍㄅㄔㄐㄖㄉㄋㄐㄕ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "ej0 m6ji3c04ejo31u04t/6ru8 bp62k7s84ru04g4" (ej0m6ji3c04ejo31u04t/6ru8bp62k7s84ru04g4)
- 「關於我和鬼變成家人的那件事」的注音符號/「關於我和鬼變成家人的那件事」怎麼發音怎麼唸: ㄍㄨㄢ ㄩˊ ㄨㄛˇ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄟˇ ㄅㄧㄢˋ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄉㄜ˙ ㄋㄚˋ ㄐㄧㄢˋ ㄕˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "guanyuwohanguibianchengjiarendenajianshi" "Guan1Yu2Wo3Han4Gui3Bian4Cheng2Jia1Ren2De0Na4Jian4Shi4" "Guan1 Yu2 Wo3 Han4 Gui3 Bian4 Cheng2 Jia1 Ren2 De0 Na4 Jian4 Shi4" (GYWHGBCJRDNJS)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: GuānYúWǒHànGuǐBiànChéngJiāErDeNàJiànShì [ Guān Yú Wǒ Hàn Guǐ Biàn Chéng Jiā Er De Nà Jiàn Shì ]
- (英文翻譯) English Translation: "About the time the ghost and I became family"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Sobre el momento en que el fantasma y yo nos convertimos en familia."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "幽霊と私が家族になった頃"