- Traditional Chinese Character(HanT):
迢遞嵩高下,歸來且閉關。
- Simplified Chinese Character(HanS):
迢递嵩高下,归来且闭关。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄧㄠˊ ㄉㄧˋ ㄙㄨㄥ ㄍㄠ ㄒㄧㄚˋ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄑㄧㄝˇ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄢ (ㄊㄉㄙㄍㄒㄍㄌㄑㄅㄍ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "wul62u4nj/ el vu84ejo x96fu,31u4ej0 " (wul62u4nj/elvu84ejox96fu,31u4ej0)
- 「迢遞嵩高下,歸來且閉關。」的注音符號/「迢遞嵩高下,歸來且閉關。」怎麼發音怎麼唸: ㄊㄧㄠˊ ㄉㄧˋ ㄙㄨㄥ ㄍㄠ ㄒㄧㄚˋ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄑㄧㄝˇ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄢ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "tiaodisonggaoxiaguilaiqiebiguan" "Tiao2Di4Song1Gao1Xia4Gui1Lai2Qie3Bi4Guan1" "Tiao2 Di4 Song1 Gao1 Xia4 Gui1 Lai2 Qie3 Bi4 Guan1" (TDSGXGLQBG)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TiáoDìSōngGāoXiàGuīLáiQiěBìGuān [ Tiáo Dì Sōng Gāo Xià Guī Lái Qiě Bì Guān ]
- (英文翻譯) English Translation: "After a long journey, he came back and went into seclusion."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Después de un largo viaje, regresó y se recluyó."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "長い旅の後、彼は戻ってきて隠遁生活を送りました。"