- Traditional Chinese Character(HanT):
轉譯醫學暨新藥開發研究所
- Simplified Chinese Character(HanS):
转译医学暨新药开发研究所
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄓㄨㄢˇ ㄧˋ ㄧ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄧㄠˋ ㄎㄞ ㄈㄚ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄙㄨㄛˇ (ㄓㄧㄧㄒㄐㄒㄧㄎㄈㄧㄐㄙ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "5j03u4u vm,6ru4vup ul4d9 z8 u06ru.4nji3" (5j03u4uvm,6ru4vupul4d9z8u06ru.4nji3)
- 「轉譯醫學暨新藥開發研究所」的注音符號/「轉譯醫學暨新藥開發研究所」怎麼發音怎麼唸: ㄓㄨㄢˇ ㄧˋ ㄧ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄧㄠˋ ㄎㄞ ㄈㄚ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄙㄨㄛˇ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zhuanyiyixuejixinyaokaifayanjiusuo" "Zhuan3Yi4Yi1Xue2Ji4Xin1Yao4Kai1Fa1Yan2Jiu4Suo3" "Zhuan3 Yi4 Yi1 Xue2 Ji4 Xin1 Yao4 Kai1 Fa1 Yan2 Jiu4 Suo3" (ZYYXJXYKFYJS)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZhuǎnYìYīXuéJìXīnYàoKāiFāYánJiùSuǒ [ Zhuǎn Yì Yī Xué Jì Xīn Yào Kāi Fā Yán Jiù Suǒ ]
- (英文翻譯) English Translation: "Institute of Translational Medicine and New Drug Development"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Instituto de Medicina Traslacional y Desarrollo de Nuevos Medicamentos"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "トランスレーショナル メディシンおよび新薬開発研究所"