- Traditional Chinese Character(HanT):
芳草已云暮,故人殊未來。
- Simplified Chinese Character(HanS):
芳草已云暮,故人殊未来。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄧˇ ㄩㄣˊ ㄇㄨˋ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄕㄨ ㄨㄟˋ ㄌㄞˊ (ㄈㄘㄧㄩㄇㄍㄖㄕㄨㄌ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "z; hl3u3mp6aj4ej4bp6gj jo4x96" (z;hl3u3mp6aj4ej4bp6gjjo4x96)
- 「芳草已云暮,故人殊未來。」的注音符號/「芳草已云暮,故人殊未來。」怎麼發音怎麼唸: ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄧˇ ㄩㄣˊ ㄇㄨˋ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄕㄨ ㄨㄟˋ ㄌㄞˊ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "fangcaoyiyunmugurenshuweilai" "Fang1Cao3Yi3Yun2Mu4Gu4Ren2Shu1Wei4Lai2" "Fang1 Cao3 Yi3 Yun2 Mu4 Gu4 Ren2 Shu1 Wei4 Lai2" (FCYYMGRSWL)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: FāngCǎoYǐYúnMùGùErShūWèiLái [ Fāng Cǎo Yǐ Yún Mù Gù Er Shū Wèi Lái ]
- (英文翻譯) English Translation: "The fragrant grass has faded, but the old friend has a future."
- (西語翻譯) Traducción Español: "La hierba fragante se ha marchitado, pero el viejo amigo tiene futuro."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "香りのよい草は色褪せたが、旧友には未来がある。"