- Traditional Chinese Character(HanT):
臺灣大塚製藥有公司中壢工廠
- Simplified Chinese Character(HanS):
台湾大冢制药有公司中坜工厂
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄉㄚˋ ㄓㄨㄥˇ ㄓˋ ㄧㄠˋ ㄧㄡˇ ㄍㄨㄥ ㄙ ㄓㄨㄥ ㄌㄧˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄤˇ (ㄊㄨㄉㄓㄓㄧㄧㄍㄙㄓㄌㄍㄔ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w96j0 2845j/354ul4u.3ej/ n 5j/ xu4ej/ t;3" (w96j02845j/354ul4u.3ej/n5j/xu4ej/t;3)
- 「臺灣大塚製藥有公司中壢工廠」的注音符號/「臺灣大塚製藥有公司中壢工廠」怎麼發音怎麼唸: ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄉㄚˋ ㄓㄨㄥˇ ㄓˋ ㄧㄠˋ ㄧㄡˇ ㄍㄨㄥ ㄙ ㄓㄨㄥ ㄌㄧˋ ㄍㄨㄥ ㄔㄤˇ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taiwandazhongzhiyaoyogongsizhongligongchang" "Tai2Wan1Da4Zhong3Zhi4Yao4Yo3Gong1Si1Zhong1Li4Gong1Chang3" "Tai2 Wan1 Da4 Zhong3 Zhi4 Yao4 Yo3 Gong1 Si1 Zhong1 Li4 Gong1 Chang3" (TWDZZYYGSZLGC)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiWānDàZhǒngZhìYàoYǒSīZhōngLìChǎng [ Tái Wān Dà Zhǒng Zhì Yào Yǒ Sī Zhōng Lì Chǎng ]
- (英文翻譯) English Translation: "Taiwan Otsuka Pharmaceutical Co., Ltd. Chungli Factory"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Taiwán Otsuka Pharmaceutical Co., Ltd. Fábrica de Chungli"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "台湾大塚製薬株式会社 中壢工場"