- Traditional Chinese Character(HanT):
老人福利與長期照顧事業系
- Simplified Chinese Character(HanS):
老人福利与长期照顾事业系
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ ㄩˇ ㄔㄤˊ ㄑㄧˊ ㄓㄠˋ ㄍㄨˋ ㄕˋ ㄧㄝˋ ㄒㄧˋ (ㄌㄖㄈㄌㄩㄔㄑㄓㄍㄕㄧㄒ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): xl3bp6zj6xu4m3t;6fu65l4ej4g4u,4vu4
- 「老人福利與長期照顧事業系」的注音符號/「老人福利與長期照顧事業系」怎麼發音怎麼唸: ㄌㄠˇ ㄖㄣˊ ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ ㄩˇ ㄔㄤˊ ㄑㄧˊ ㄓㄠˋ ㄍㄨˋ ㄕˋ ㄧㄝˋ ㄒㄧˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "laorenfuliyuchangqizhaogushiyexi" "Lao3Ren2Fu2Li4Yu3Chang2Qi2Zhao4Gu4Shi4Ye4Xi4" "Lao3 Ren2 Fu2 Li4 Yu3 Chang2 Qi2 Zhao4 Gu4 Shi4 Ye4 Xi4" (LRFLYCQZGSYX)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: LǎoErFúLìYǔChángQíZhàoGùShìYèXì [ Lǎo Er Fú Lì Yǔ Cháng Qí Zhào Gù Shì Yè Xì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Department of Welfare and Long-term Care for the Elderly"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Departamento de Bienestar y Cuidado a Largo Plazo para los Ancianos"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "高齢者福祉・介護学科"