- Traditional Chinese Character(HanT):
美服患人指,高明逼神惡。
- Simplified Chinese Character(HanS):
美服患人指,高明逼神恶。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄇㄟˇ ㄈㄨˊ ㄏㄨㄢˋ ㄖㄣˊ ㄓˇ ㄍㄠ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄧ ㄕㄣˊ ㄜˋ (ㄇㄈㄏㄖㄓㄍㄇㄅㄕㄜ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "ao3zj6cj04bp653el au/61u gp6k4" (ao3zj6cj04bp653elau/61ugp6k4)
- 「美服患人指,高明逼神惡。」的注音符號/「美服患人指,高明逼神惡。」怎麼發音怎麼唸: ㄇㄟˇ ㄈㄨˊ ㄏㄨㄢˋ ㄖㄣˊ ㄓˇ ㄍㄠ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄧ ㄕㄣˊ ㄜˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "meifuhuanrenzhigaomingbishene" "Mei3Fu2Huan4Ren2Zhi3Gao1Ming2Bi1Shen2E4" "Mei3 Fu2 Huan4 Ren2 Zhi3 Gao1 Ming2 Bi1 Shen2 E4" (MFHRZGMBSE)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: MěiFúHuànErZhǐGāoMíngBīShén [ Měi Fú Huàn Er Zhǐ Gāo Míng Bī Shén ]
- (英文翻譯) English Translation: "The United States serves the patient and points out, and the cleverness makes the gods evil."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Estados Unidos sirve al paciente y señala, y la astucia vuelve malvados a los dioses."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "米国は患者に奉仕し、指摘し、その賢さは神を悪にします。"