- Traditional Chinese Character(HanT):
矯矯珍木巔,得無金丸懼。
- Simplified Chinese Character(HanS):
矫矫珍木巅,得无金丸惧。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄠˇ ㄓㄣ ㄇㄨˋ ㄉㄧㄢ ㄉㄜˊ ㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄨㄢˊ ㄐㄩˋ (ㄐㄐㄓㄇㄉㄉㄨㄐㄨㄐ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "rul3rul35p aj42u0 2k6j6rup j06rm4" (rul3rul35paj42u02k6j6rupj06rm4)
- 「矯矯珍木巔,得無金丸懼。」的注音符號/「矯矯珍木巔,得無金丸懼。」怎麼發音怎麼唸: ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄠˇ ㄓㄣ ㄇㄨˋ ㄉㄧㄢ ㄉㄜˊ ㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄨㄢˊ ㄐㄩˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "jiaojiaozhenmudiandewujinwanju" "Jiao3Jiao3Zhen1Mu4Dian1De2Wu2Jin1Wan2Ju4" "Jiao3 Jiao3 Zhen1 Mu4 Dian1 De2 Wu2 Jin1 Wan2 Ju4" (JJZMDDWJWJ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: JiǎoJiǎoZhēnMùDiānDéWúJīnWánJù [ Jiǎo Jiǎo Zhēn Mù Diān Dé Wú Jīn Wán Jù ]
- (英文翻譯) English Translation: "Refine the top of the precious wood, and you will have no fear of golden pills."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Refina la parte superior de la madera preciosa y no tendrás miedo de las pastillas de oro."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "貴重な木材の上部を精製すれば、黄金の錠剤を恐れることはなくなります。"