- Traditional Chinese Character(HanT):
皮克斯創作火花幕後直擊
- Simplified Chinese Character(HanS):
皮克斯创作火花幕后直击
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄆㄧˊ ㄎㄜˋ ㄙ ㄔㄨㄤˋ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨㄛˇ ㄏㄨㄚ ㄇㄨˋ ㄏㄡˋ ㄓˊ ㄐㄧˊ (ㄆㄎㄙㄔㄗㄏㄏㄇㄏㄓㄐ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "qu6dk4n tj;4yji4cji3cj8 aj4c.456ru6" (qu6dk4ntj;4yji4cji3cj8aj4c.456ru6)
- 「皮克斯創作火花幕後直擊」的注音符號/「皮克斯創作火花幕後直擊」怎麼發音怎麼唸: ㄆㄧˊ ㄎㄜˋ ㄙ ㄔㄨㄤˋ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨㄛˇ ㄏㄨㄚ ㄇㄨˋ ㄏㄡˋ ㄓˊ ㄐㄧˊ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "pikesichuangzuohuohuamuhouzhiji" "Pi2Ke4Si1Chuang4Zuo4Huo3Hua1Mu4Hou4Zhi2Ji2" "Pi2 Ke4 Si1 Chuang4 Zuo4 Huo3 Hua1 Mu4 Hou4 Zhi2 Ji2" (PKSCZHHMHZJ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: PíKèSīChuàngZuòHuǒHuāMùHòuZhíJí [ Pí Kè Sī Chuàng Zuò Huǒ Huā Mù Hòu Zhí Jí ]
- (英文翻譯) English Translation: "A behind-the-scenes look at Pixar’s creative spark"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Una mirada detrás de escena a la chispa creativa de Pixar"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "ピクサーのクリエイティブな輝きを舞台裏で振り返る"