- Traditional Chinese Character(HanT):
當路誰相假,知音世所稀。
- Simplified Chinese Character(HanS):
当路谁相假,知音世所稀。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄉㄤ ㄌㄨˋ ㄕㄟˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄚˇ ㄓ ㄧㄣ ㄕˋ ㄙㄨㄛˇ ㄒㄧ (ㄉㄌㄕㄒㄐㄓㄧㄕㄙㄒ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "2; xj4go6vu; ru835 up g4nji3vu " (2;xj4go6vu;ru835upg4nji3vu)
- 「當路誰相假,知音世所稀。」的注音符號/「當路誰相假,知音世所稀。」怎麼發音怎麼唸: ㄉㄤ ㄌㄨˋ ㄕㄟˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄚˇ ㄓ ㄧㄣ ㄕˋ ㄙㄨㄛˇ ㄒㄧ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "danglusheixiangjiazhiyinshisuoxi" "Dang1Lu4Shei2Xiang1Jia3Zhi1Yin1Shi4Suo3Xi1" "Dang1 Lu4 Shei2 Xiang1 Jia3 Zhi1 Yin1 Shi4 Suo3 Xi1" (DLSXJZYSSX)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: DāngLùShéiXiāngJiǎZhīYīnShìSuǒXī [ Dāng Lù Shéi Xiāng Jiǎ Zhī Yīn Shì Suǒ Xī ]
- (英文翻譯) English Translation: "Who knows who is lying on the road? Good friends are rare in the world."
- (西語翻譯) Traducción Español: "¿Quién sabe quién está tirado en el camino? Los buenos amigos son raros en el mundo."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "誰が路上で倒れているかは誰にも分かりません。"