- Traditional Chinese Character(HanT):
永康劍橋大飯店
- Simplified Chinese Character(HanS):
永康剑桥大饭店
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄩㄥˇ ㄎㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄠˊ ㄉㄚˋ ㄈㄢˋ ㄉㄧㄢˋ (ㄩㄎㄐㄑㄉㄈㄉ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "m/3d; ru04ful6284z042u04" (m/3d;ru04ful6284z042u04)
- 「永康劍橋大飯店」的注音符號/「永康劍橋大飯店」怎麼發音怎麼唸: ㄩㄥˇ ㄎㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄠˊ ㄉㄚˋ ㄈㄢˋ ㄉㄧㄢˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "yongkangjianqiaodafandian" "Yong3Kang1Jian4Qiao2Da4Fan4Dian4" "Yong3 Kang1 Jian4 Qiao2 Da4 Fan4 Dian4" (YKJQDFD)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: YǒngKāngJiànQiáoDàFànDiàn [ Yǒng Kāng Jiàn Qiáo Dà Fàn Diàn ]
- (英文翻譯) English Translation: "Yongkang Cambridge Hotel"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Yongkang Cambridge Hotel"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "永康ケンブリッジ ホテル"