- Traditional Chinese Character(HanT):
李天祿布袋戲文教基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
李天禄布袋戏文教基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄌㄧˇ ㄊㄧㄢ ㄌㄨˋ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ ㄒㄧˋ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄌㄊㄌㄅㄉㄒㄨㄐㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "xu3wu0 xj41j4294vu4jp6rul4ru rup cjo4" (xu3wu0xj41j4294vu4jp6rul4rurupcjo4)
- 「李天祿布袋戲文教基金會」的注音符號/「李天祿布袋戲文教基金會」怎麼發音怎麼唸: ㄌㄧˇ ㄊㄧㄢ ㄌㄨˋ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ ㄒㄧˋ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "litianlubudaixiwenjiaojijinhui" "Li3Tian1Lu4Bu4Dai4Xi4Wen2Jiao4Ji1Jin1Hui4" "Li3 Tian1 Lu4 Bu4 Dai4 Xi4 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4" (LTLBDXWJJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: LǐTiānLùBùDàiXìWénJiàoJīJīnHuì [ Lǐ Tiān Lù Bù Dài Xì Wén Jiào Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Li Tianlu Puppetry Culture and Education Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de cultura y educación de títeres Li Tianlu"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "李天魯人形劇文化教育基金会"