- Traditional Chinese Character(HanT):
普拿疼肌立水性酸痛藥布
- Simplified Chinese Character(HanS):
普拿疼肌立水性酸痛药布
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄆㄨˇ ㄋㄚˊ ㄊㄥˊ ㄐㄧ ㄌㄧˋ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄥˋ ㄙㄨㄢ ㄊㄨㄥˋ ㄧㄠˋ ㄅㄨˋ (ㄆㄋㄊㄐㄌㄕㄒㄙㄊㄧㄅ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "qj3s86w/6ru xu4gjo3vu/4nj0 wj/4ul41j4" (qj3s86w/6ruxu4gjo3vu/4nj0wj/4ul41j4)
- 「普拿疼肌立水性酸痛藥布」的注音符號/「普拿疼肌立水性酸痛藥布」怎麼發音怎麼唸: ㄆㄨˇ ㄋㄚˊ ㄊㄥˊ ㄐㄧ ㄌㄧˋ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄥˋ ㄙㄨㄢ ㄊㄨㄥˋ ㄧㄠˋ ㄅㄨˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "punatengjilishuixingsuantongyaobu" "Pu3Na2Teng2Ji1Li4Shui3Xing4Suan1Tong4Yao4Bu4" "Pu3 Na2 Teng2 Ji1 Li4 Shui3 Xing4 Suan1 Tong4 Yao4 Bu4" (PNTJLSXSTYB)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: PǔNáTéngJīLìShuǐXìngSuānTòngYàoBù [ Pǔ Ná Téng Jī Lì Shuǐ Xìng Suān Tòng Yào Bù ]
- (英文翻譯) English Translation: "Punatongjili water-based sore medicine cloth"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Paño medicinal para el dolor a base de agua Punatongjili"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "プナトンジリ水ベースのただれ薬布"