- Traditional Chinese Character(HanT):
明日隔山岳,世事兩茫茫。
- Simplified Chinese Character(HanS):
明日隔山岳,世事两茫茫。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄇㄧㄥˊ ㄖˋ ㄍㄜˊ ㄕㄢ ㄩㄝˋ ㄕˋ ㄕˋ ㄌㄧㄤˇ ㄇㄤˊ ㄇㄤˊ (ㄇㄖㄍㄕㄩㄕㄕㄌㄇㄇ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "au/6b4ek6g0 m,4g4g4xu;3a;6a;6" (au/6b4ek6g0m,4g4g4xu;3a;6a;6)
- 「明日隔山岳,世事兩茫茫。」的注音符號/「明日隔山岳,世事兩茫茫。」怎麼發音怎麼唸: ㄇㄧㄥˊ ㄖˋ ㄍㄜˊ ㄕㄢ ㄩㄝˋ ㄕˋ ㄕˋ ㄌㄧㄤˇ ㄇㄤˊ ㄇㄤˊ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "mingrigeshanyueshishiliangmangmang" "Ming2Ri4Ge2Shan1Yue4Shi4Shi4Liang3Mang2Mang2" "Ming2 Ri4 Ge2 Shan1 Yue4 Shi4 Shi4 Liang3 Mang2 Mang2" (MRGSYSSLMM)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: MíngRìGéShānYuèShìShìLiǎngMángMáng [ Míng Rì Gé Shān Yuè Shì Shì Liǎng Máng Máng ]
- (英文翻譯) English Translation: "Tomorrow, across the mountains, the world will be confused."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Mañana, al otro lado de las montañas, el mundo estará confundido."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "明日、山を越えて世界は混乱するでしょう。"