- Traditional Chinese Character(HanT):
文化資產維護系
- Simplified Chinese Character(HanS):
文化资产维护系
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄗ ㄔㄢˇ ㄨㄟˊ ㄏㄨˋ ㄒㄧˋ (ㄨㄏㄗㄔㄨㄏㄒ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "jp6cj84y t03jo6cj4vu4" (jp6cj84yt03jo6cj4vu4)
- 「文化資產維護系」的注音符號/「文化資產維護系」怎麼發音怎麼唸: ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄗ ㄔㄢˇ ㄨㄟˊ ㄏㄨˋ ㄒㄧˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "wenhuazichanweihuxi" "Wen2Hua4Zi1Chan3Wei2Hu4Xi4" "Wen2 Hua4 Zi1 Chan3 Wei2 Hu4 Xi4" (WHZCWHX)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: WénHuàZīChǎnWéiHùXì [ Wén Huà Zī Chǎn Wéi Hù Xì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Department of Cultural Assets Maintenance"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Departamento de Mantenimiento de Bienes Culturales"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "文化財整備学科"