- Traditional Chinese Character(HanT):
所以我說那個醬汁呢
- Simplified Chinese Character(HanS):
所以我说那个酱汁呢
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄙㄨㄛˇ ㄧˇ ㄨㄛˇ ㄕㄨㄛ ㄋㄚˋ ㄍㄜ˙ ㄐㄧㄤˋ ㄓ ㄋㄜ˙ (ㄙㄧㄨㄕㄋㄍㄐㄓㄋ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "nji3u3ji3gji s84ek7ru;45 sk7" (nji3u3ji3gjis84ek7ru;45sk7)
- 「所以我說那個醬汁呢」的注音符號/「所以我說那個醬汁呢」怎麼發音怎麼唸: ㄙㄨㄛˇ ㄧˇ ㄨㄛˇ ㄕㄨㄛ ㄋㄚˋ ㄍㄜ˙ ㄐㄧㄤˋ ㄓ ㄋㄜ˙
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "suoyiwoshuonagejiangzhine" "Suo3Yi3Wo3Shuo1Na4Ge0Jiang4Zhi1Ne0" "Suo3 Yi3 Wo3 Shuo1 Na4 Ge0 Jiang4 Zhi1 Ne0" (SYWSNGJZN)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: SuǒYǐWǒShuōNàGeJiàngZhīNe [ Suǒ Yǐ Wǒ Shuō Nà Ge Jiàng Zhī Ne ]
- (英文翻譯) English Translation: "So i said, Where's the sauce?"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Entonces dije, ¿Dónde está la salsa?"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "だから私は言った、ソースはどこですか?"