- Traditional Chinese Character(HanT):
戲劇類節目剪輯獎
- Simplified Chinese Character(HanS):
戏剧类节目剪辑奖
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄒㄧˋ ㄐㄩˋ ㄌㄟˋ ㄐㄧㄝˊ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄤˇ (ㄒㄐㄌㄐㄇㄐㄐㄐ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): vu4rm4xo4ru,6aj4ru03ru6ru;3
- 「戲劇類節目剪輯獎」的注音符號/「戲劇類節目剪輯獎」怎麼發音怎麼唸: ㄒㄧˋ ㄐㄩˋ ㄌㄟˋ ㄐㄧㄝˊ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄤˇ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "xijuleijiemujianjijiang" "Xi4Ju4Lei4Jie2Mu4Jian3Ji2Jiang3" "Xi4 Ju4 Lei4 Jie2 Mu4 Jian3 Ji2 Jiang3" (XJLJMJJJ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: XìJùLèiJiéMùJiǎnJíJiǎng [ Xì Jù Lèi Jié Mù Jiǎn Jí Jiǎng ]
- (英文翻譯) English Translation: "Drama Program Editing Award"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Premio a la edición de programas dramáticos"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "ドラマ番組編集賞"