- Traditional Chinese Character(HanT):
必爭之地
- Simplified Chinese Character(HanS):
必争之地
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄅㄧˋ ㄓㄥ ㄓ ㄉㄧˋ (ㄅㄓㄓㄉ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "1u45/ 5 2u4" (1u45/52u4)
- 「必爭之地」的注音符號/「必爭之地」怎麼發音怎麼唸: ㄅㄧˋ ㄓㄥ ㄓ ㄉㄧˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "bizhengzhidi" "Bi4Zheng1Zhi1Di4" "Bi4 Zheng1 Zhi1 Di4" (BZZD)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: BìZhēngZhīDì [ Bì Zhēng Zhī Dì ]
- (英文翻譯) English Translation: "A must-win area"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Un área que hay que ganar"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "必ず勝たなければならないエリア"