- Traditional Chinese Character(HanT):
彰化星光饗宴公益接力賽
- Simplified Chinese Character(HanS):
彰化星光飨宴公益接力赛
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄓㄤ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄥ ㄍㄨㄤ ㄒㄧㄤˇ ㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄧˋ ㄐㄧㄝ ㄌㄧˋ ㄙㄞˋ (ㄓㄏㄒㄍㄒㄧㄍㄧㄐㄌㄙ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "5; cj84vu/ ej; vu;3u04ej/ u4ru, xu4n94" (5;cj84vu/ej;vu;3u04ej/u4ru,xu4n94)
- 「彰化星光饗宴公益接力賽」的注音符號/「彰化星光饗宴公益接力賽」怎麼發音怎麼唸: ㄓㄤ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄥ ㄍㄨㄤ ㄒㄧㄤˇ ㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄧˋ ㄐㄧㄝ ㄌㄧˋ ㄙㄞˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "zhanghuaxingguangxiangyangongyijielisai" "Zhang1Hua4Xing1Guang1Xiang3Yan4Gong1Yi4Jie1Li4Sai4" "Zhang1 Hua4 Xing1 Guang1 Xiang3 Yan4 Gong1 Yi4 Jie1 Li4 Sai4" (ZHXGXYGYJLS)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: ZhāngHuàXīngXiǎngYànYìJiēLìSài [ Zhāng Huà Xīng Xiǎng Yàn Yì Jiē Lì Sài ]
- (英文翻譯) English Translation: "Changhua Starlight Feast Charity Relay Race"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Carrera de relevos benéfica Changhua Starlight Feast"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "彰化星光の宴チャリティー駅伝競走"