- Traditional Chinese Character(HanT):
建築與文化資產研究所
- Simplified Chinese Character(HanS):
建筑与文化资产研究所
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄐㄧㄢˋ ㄓㄨˊ ㄩˇ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄗ ㄔㄢˇ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄙㄨㄛˇ (ㄐㄓㄩㄨㄏㄗㄔㄧㄐㄙ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "ru045j6m3jp6cj84y t03u06ru.4nji3" (ru045j6m3jp6cj84yt03u06ru.4nji3)
- 「建築與文化資產研究所」的注音符號/「建築與文化資產研究所」怎麼發音怎麼唸: ㄐㄧㄢˋ ㄓㄨˊ ㄩˇ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄗ ㄔㄢˇ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄙㄨㄛˇ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "jianzhuyuwenhuazichanyanjiusuo" "Jian4Zhu2Yu3Wen2Hua4Zi1Chan3Yan2Jiu4Suo3" "Jian4 Zhu2 Yu3 Wen2 Hua4 Zi1 Chan3 Yan2 Jiu4 Suo3" (JZYWHZCYJS)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: JiànZhúYǔWénHuàZīChǎnYánJiùSuǒ [ Jiàn Zhú Yǔ Wén Huà Zī Chǎn Yán Jiù Suǒ ]
- (英文翻譯) English Translation: "Institute of Architecture and Cultural Assets"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Instituto de Arquitectura y Bienes Culturales"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "建築文化財研究所"