- Traditional Chinese Character(HanT):
康橋大飯店-花蓮-站前館
- Simplified Chinese Character(HanS):
康桥大饭店-花莲-站前馆
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄎㄤ ㄑㄧㄠˊ ㄉㄚˋ ㄈㄢˋ ㄉㄧㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄢˊ ㄓㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄍㄨㄢˇ (ㄎㄑㄉㄈㄉㄏㄌㄓㄑㄍ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "d; ful6284z042u04cj8 xu06504fu06ej03" (d;ful6284z042u04cj8xu06504fu06ej03)
- 「康橋大飯店-花蓮-站前館」的注音符號/「康橋大飯店-花蓮-站前館」怎麼發音怎麼唸: ㄎㄤ ㄑㄧㄠˊ ㄉㄚˋ ㄈㄢˋ ㄉㄧㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄢˊ ㄓㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄍㄨㄢˇ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "kangqiaodafandianhualianzhanqianguan" "Kang1Qiao2Da4Fan4Dian4Hua1Lian2Zhan4Qian2Guan3" "Kang1 Qiao2 Da4 Fan4 Dian4 Hua1 Lian2 Zhan4 Qian2 Guan3" (KQDFDHLZQG)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: KāngQiáoDàFànDiànHuāLiánZhànQiánGuǎn [ Kāng Qiáo Dà Fàn Diàn Huā Lián Zhàn Qián Guǎn ]
- (英文翻譯) English Translation: "Kindness Hotel-Hualien-Station Front Branch"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Kindness Hotel-Hualien-Sucursal frontal de la estación"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "カインドネス ホテル 花蓮ステーション フロント ブランチ"