- Traditional Chinese Character(HanT):
客路青山下,行舟綠水前。
- Simplified Chinese Character(HanS):
客路青山下,行舟绿水前。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄎㄜˋ ㄌㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄡ ㄌㄩˋ ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄢˊ (ㄎㄌㄑㄕㄒㄒㄓㄌㄕㄑ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "dk4xj4fu/ g0 vu84vu/65. xm4gjo3fu06" (dk4xj4fu/g0vu84vu/65.xm4gjo3fu06)
- 「客路青山下,行舟綠水前。」的注音符號/「客路青山下,行舟綠水前。」怎麼發音怎麼唸: ㄎㄜˋ ㄌㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄡ ㄌㄩˋ ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄢˊ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "keluqingshanxiaxingzhoulvshuiqian" "Ke4Lu4Qing1Shan1Xia4Xing2Zhou1Lv4Shui3Qian2" "Ke4 Lu4 Qing1 Shan1 Xia4 Xing2 Zhou1 Lv4 Shui3 Qian2" (KLQSXXZLSQ)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: KèLùQīngShānXiàXíngZhōuLüShuǐQián [ Kè Lù Qīng Shān Xià Xíng Zhōu Lü Shuǐ Qián ]
- (英文翻譯) English Translation: "Traveling under the green mountains, boating in front of the green water."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Viajando bajo las verdes montañas, navegando en bote frente al agua verde."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "緑の山々の下を旅し、緑の水の前でボートに乗ります。"