- Traditional Chinese Character(HanT):
天邊樹若薺,江畔洲如月。
- Simplified Chinese Character(HanS):
天边树若荠,江畔洲如月。
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄧㄢ ㄅㄧㄢ ㄕㄨˋ ㄖㄨㄛˋ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄤ ㄆㄢˋ ㄓㄡ ㄖㄨˊ ㄩㄝˋ (ㄊㄅㄕㄖㄑㄐㄆㄓㄖㄩ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "wu0 1u0 gj4bji4fu6ru; q045. bj6m,4" (wu01u0gj4bji4fu6ru;q045.bj6m,4)
- 「天邊樹若薺,江畔洲如月。」的注音符號/「天邊樹若薺,江畔洲如月。」怎麼發音怎麼唸: ㄊㄧㄢ ㄅㄧㄢ ㄕㄨˋ ㄖㄨㄛˋ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄤ ㄆㄢˋ ㄓㄡ ㄖㄨˊ ㄩㄝˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "tianbianshuruoqijiangpanzhouruyue" "Tian1Bian1Shu4Ruo4Qi2Jiang1Pan4Zhou1Ru2Yue4" "Tian1 Bian1 Shu4 Ruo4 Qi2 Jiang1 Pan4 Zhou1 Ru2 Yue4" (TBSRQJPZRY)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TiānBiānShùErQíJiāngPànZhōuRúYuè [ Tiān Biān Shù Er Qí Jiāng Pàn Zhōu Rú Yuè ]
- (英文翻譯) English Translation: "The trees on the horizon are like shepherd's purses, and the islands on the riverside are like the moon."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Los árboles en el horizonte son como bolsas de pastor y las islas a la orilla del río son como la luna."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "地平線の木々はナズナのようで、川辺の島々は月のようです。"