- Traditional Chinese Character(HanT):
大陸事務暨政策研究基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
大陆事务暨政策研究基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ ㄕˋ ㄨˋ ㄐㄧˋ ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄉㄌㄕㄨㄐㄓㄘㄧㄐㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "284xj4g4j4ru45/4hk4u06ru.4ru rup cjo4" (284xj4g4j4ru45/4hk4u06ru.4rurupcjo4)
- 「大陸事務暨政策研究基金會」的注音符號/「大陸事務暨政策研究基金會」怎麼發音怎麼唸: ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ ㄕˋ ㄨˋ ㄐㄧˋ ㄓㄥˋ ㄘㄜˋ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "dalushiwujizhengceyanjiujijinhui" "Da4Lu4Shi4Wu4Ji4Zheng4Ce4Yan2Jiu4Ji1Jin1Hui4" "Da4 Lu4 Shi4 Wu4 Ji4 Zheng4 Ce4 Yan2 Jiu4 Ji1 Jin1 Hui4" (DLSWJZCYJJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: DàLùShìWùJìZhèngCèYánJiùJīJīnHuì [ Dà Lù Shì Wù Jì Zhèng Cè Yán Jiù Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Continental Affairs and Policy Research Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de Investigación de Políticas y Asuntos Continentales"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "大陸問題政策研究財団"