- Traditional Chinese Character(HanT):
因為路遙知馬力
- Simplified Chinese Character(HanS):
因为路遥知马力
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄌㄨˋ ㄧㄠˊ ㄓ ㄇㄚˇ ㄌㄧˋ (ㄧㄨㄌㄧㄓㄇㄌ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "up jo4xj4ul65 a83xu4" (upjo4xj4ul65a83xu4)
- 「因為路遙知馬力」的注音符號/「因為路遙知馬力」怎麼發音怎麼唸: ㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄌㄨˋ ㄧㄠˊ ㄓ ㄇㄚˇ ㄌㄧˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "yinweiluyaozhimali" "Yin1Wei4Lu4Yao2Zhi1Ma3Li4" "Yin1 Wei4 Lu4 Yao2 Zhi1 Ma3 Li4" (YWLYZML)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: YīnWèiLùYáoZhīMǎLì [ Yīn Wèi Lù Yáo Zhī Mǎ Lì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Because a journey of a thousand miles tests a horse's strength."
- (西語翻譯) Traducción Español: "Porque un viaje de mil millas pone a prueba la fuerza de un caballo."
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "千里の旅は馬の強さを試すものだからです。"