- Traditional Chinese Character(HanT):
吳德錄教授醫學文教基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
吴德录教授医学文教基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄨˊ ㄉㄜˊ ㄌㄨˋ ㄐㄧㄠˋ ㄕㄡˋ ㄧ ㄒㄩㄝˊ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄨㄉㄌㄐㄕㄧㄒㄨㄐㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "j62k6xj4rul4g.4u vm,6jp6rul4ru rup cjo4" (j62k6xj4rul4g.4uvm,6jp6rul4rurupcjo4)
- 「吳德錄教授醫學文教基金會」的注音符號/「吳德錄教授醫學文教基金會」怎麼發音怎麼唸: ㄨˊ ㄉㄜˊ ㄌㄨˋ ㄐㄧㄠˋ ㄕㄡˋ ㄧ ㄒㄩㄝˊ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "wudelujiaoshouyixuewenjiaojijinhui" "Wu2De2Lu4Jiao4Shou4Yi1Xue2Wen2Jiao4Ji1Jin1Hui4" "Wu2 De2 Lu4 Jiao4 Shou4 Yi1 Xue2 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4" (WDLJSYXWJJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: WúDéLùJiàoShòuYīXuéWénJiàoJīJīnHuì [ Wú Dé Lù Jiào Shòu Yī Xué Wén Jiào Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Professor Wu Delu Medical Education Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Profesor Wu Delu Fundación de Educación Médica"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "武徳医学教育財団教授"