- Traditional Chinese Character(HanT):
台灣與跨文化研究國際博士學位學程
- Simplified Chinese Character(HanS):
台湾与跨文化研究国际博士学位学程
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄩˇ ㄎㄨㄚˋ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄅㄛˊ ㄕˋ ㄒㄩㄝˊ ㄨㄟˋ ㄒㄩㄝˊ ㄔㄥˊ (ㄊㄨㄩㄎㄨㄏㄧㄐㄍㄐㄅㄕㄒㄨㄒㄔ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w96j0 m3dj84jp6cj84u06ru.4eji6ru41i6g4vm,6jo4vm,6t/6" (w96j0m3dj84jp6cj84u06ru.4eji6ru41i6g4vm,6jo4vm,6t/6)
- 「台灣與跨文化研究國際博士學位學程」的注音符號/「台灣與跨文化研究國際博士學位學程」怎麼發音怎麼唸: ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄩˇ ㄎㄨㄚˋ ㄨㄣˊ ㄏㄨㄚˋ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡˋ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄅㄛˊ ㄕˋ ㄒㄩㄝˊ ㄨㄟˋ ㄒㄩㄝˊ ㄔㄥˊ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taiwanyukuawenhuayanjiuguojiboshixueweixuecheng" "Tai2Wan1Yu3Kua4Wen2Hua4Yan2Jiu4Guo2Ji4Bo2Shi4Xue2Wei4Xue2Cheng2" "Tai2 Wan1 Yu3 Kua4 Wen2 Hua4 Yan2 Jiu4 Guo2 Ji4 Bo2 Shi4 Xue2 Wei4 Xue2 Cheng2" (TWYKWHYJGJBSXWXC)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiWānYǔKuàWénHuàYánJiùGuóJìBóShìXuéWèiXuéChéng [ Tái Wān Yǔ Kuà Wén Huà Yán Jiù Guó Jì Bó Shì Xué Wèi Xué Chéng ]
- (英文翻譯) English Translation: "International PhD Program in Taiwan and Intercultural Studies"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Programa Internacional de Doctorado en Taiwán y Estudios Interculturales"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "台湾の国際博士課程と異文化間研究"