- Traditional Chinese Character(HanT):
台北市鄭李足文教基金會
- Simplified Chinese Character(HanS):
台北市郑李足文教基金会
- Bopomofo(Mandarin Phonetic Symbols): ㄊㄞˊ ㄅㄟˇ ㄕˋ ㄓㄥˋ ㄌㄧˇ ㄗㄨˊ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ (ㄊㄅㄕㄓㄌㄗㄨㄐㄐㄐㄏ)
- Bopomofo(Zhuyin Keyboard Input/IME): "w961o3g45/4xu3yj6jp6rul4ru rup cjo4" (w961o3g45/4xu3yj6jp6rul4rurupcjo4)
- 「台北市鄭李足文教基金會」的注音符號/「台北市鄭李足文教基金會」怎麼發音怎麼唸: ㄊㄞˊ ㄅㄟˇ ㄕˋ ㄓㄥˋ ㄌㄧˇ ㄗㄨˊ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄟˋ
- (ASCII) Hanyu Pinyin: "taibeishizhenglizuwenjiaojijinhui" "Tai2Bei3Shi4Zheng4Li3Zu2Wen2Jiao4Ji1Jin1Hui4" "Tai2 Bei3 Shi4 Zheng4 Li3 Zu2 Wen2 Jiao4 Ji1 Jin1 Hui4" (TBSZLZWJJJH)
- (Latin) Hànyǔ Pīnyīn: TáiBěiShìZhèngLǐZúWénJiàoJīJīnHuì [ Tái Běi Shì Zhèng Lǐ Zú Wén Jiào Jī Jīn Huì ]
- (英文翻譯) English Translation: "Taipei Zheng Lizu Culture and Education Foundation"
- (西語翻譯) Traducción Español: "Fundación de Educación y Cultura Taipei Zheng Lizu"
- (日文翻譯) 日本語翻訳: "台北正立祖文化教育基金会"